Last update: Tuesday, March 19, 2002 2:15 PM
This is a multi-part message in MIME format. ------=_NextPart_000_00E3_01C399A8.37CD4220 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable HELLO! I just read that VietNamNet - The Centre for Information Technology = (CDIT) opened its International Training Centre (ITC) in Hanoi on October 21. http://www.vnn.vn/english/764/2003/10/17128/ 500 student is a good start. Maybe some of them wants to help out in localizing software into Vietnamese? Regards, Joakim L=F6fkvist ------=_NextPart_000_00E3_01C399A8.37CD4220 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <HTML><HEAD> <META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; = charset=3Diso-8859-1"> <META content=3D"MSHTML 6.00.2800.1264" name=3DGENERATOR> <STYLE></STYLE> </HEAD> <BODY bgColor=3D#ffffff> <DIV><FONT face=3DArial size=3D2><FONT face=3D"Times New Roman" = size=3D3>HELLO!<BR><BR>I=20 just read that VietNamNet - The Centre for Information Technology=20 (CDIT)<BR>opened its International Training Centre (ITC) in Hanoi on = October=20 21.<BR><BR></FONT><A = href=3D"http://www.vnn.vn/english/764/2003/10/17128/"><FONT=20 face=3D"Times New Roman"=20 size=3D3>http://www.vnn.vn/english/764/2003/10/17128/</FONT></A><BR><BR><= FONT=20 face=3D"Times New Roman" size=3D3>500 student is a good start. Maybe = some of them=20 wants to help out in<BR>localizing software into=20 Vietnamese?<BR><BR>Regards,<BR><BR>Joakim=20 L=F6fkvist</FONT><BR></FONT></DIV></BODY></HTML> ------=_NextPart_000_00E3_01C399A8.37CD4220--
<< To make a localisation of software sustainable
| Archive Index |
Vietnamese Newbie >>
Powered by Mojo Mail 2.7.2 SPCopyright © 1999-2003, Justin Simoni.