Last update: Tuesday, March 19, 2002 2:15 PM
I would like to thank everyone who responded to this informal question to elists. I do not intend it to be anything more than a simple check of progress. The study indicates that while more people seem to be using Unicode, progress is slow both in Government and private use. Unicode is most common among people using the Internet. Vern
Informal Request for Information: what is the Status of Unicode Implementation in Viet Nam? Vern Weitzel, UNDP 14 July 2003 In January 2003, a unified standard TCVN 6909:2001 (Unicode) came into effect as the National character coding system for the exchange electronic documents and information in Government. Six months later, it is appropriate to ask about the progress of Unicode Implementation. On 17 and 18 June 2003, I sent an email request to a number of discussion groups to request answers to two simple questions (See Annex 1): 1. What is your office? 2. What font system do you use for Office documents (ABC, VNI, Unicode)? I made the request as simple as possible, on the assumption that this would help elicit a greater number of responses, rather than seeking detailed responses from a poorly defined sample. James Do suggested I add information about the Operation System, since Windows versions prior to Win 2000 do not handle Unicode well. The OS being used is evident in some responses. I received a total if 23 responses, all of them from within Viet Nam, to which I can add our own experience for a total of 24 (We use ABC and VietKey but also have Unicode fonts). I received two responses each from the Ministry of Science and Technology (MOST) and Agence universitaire de la Francophonie, which I combine in the statistics. All respondents used Windows-based computers, though one office also used and commented upon Unicode in Linux. Results Of twenty-two counted responses, only one did not know about Unicode. Of the total, 16 respondents (73%) had Unicode fonts on their systems. With respect to the main character encoding system used by the respondents, 12 responses (55%) said they use ABC fonts, 2 VNI (9%) 4 Unicode (18%) with the remainder using a combination of fonts. ABC was by far the most common system used. Combining all responses that indicate keeping or using Unicide, the pattern is as follows: ABC 12 responses (55%), VNI 2 responses (9%), Unicode (among others) 7 responses (32%), ABC/VNI 1 response (4%). Here, Unicode is present in some way in about one-third of of the offices in the poll. This indicates that, at least in this sample, Unicode is relatively common, and often used in conjunction with other character encoding systems in organisations which interact with many different organisations using differnt standards. Similarly, organisations which work both in southern and northern Viet Nam use both ABC and VNI fonts, to which now in some cases is added Unicode. In the view of some, the necessity for still another fonts system seems unnecessary. Several writers indicated a slow pace of introduction of Unicode in Government. By contrast, organisations which have some relationship with the Internet appear to have a greater acceptance of Unicode as a common language. Several respondents said they had some problems with Unicode, some of which may be the result of the operating system and others appear to be configuration problems with newer operating systems. Annex 1: Question Request:
Sent: Wednesday, June 18, 2003 5:02 AM To: [ksd-vn discussion group]; [vnit-l discussion group]; J Do; Lee Collins; [devel-vn discussion group]; [governance-vn discussion list]; WG-Unicode@isoc-vn.org; WG-Website ISOC Vietnam Subject: [ksd-vn] the use of Unicode for Vietnamese language content in Government
Dear all, Some colleagues and I have been discussing the use of Unicode in Government in Viet Nam. UNDP has a number of projects with the Government and it seems that none of them are using Unicode. We only get information in ABC fonts - sometimes VNI in the South. Our Standards people at MOST use Unicode and Open Source but aside from that, it would be very useful to know who else is using Unicode for daily office work. It appears that Unicode is common on the Internet but the important question for the expansison of Unicode into the Government and the general community. I would like to direct a general question to anyone who can respond, if briefly on two questions: What is your office? and What font system do you use for Office documents (ABC, VNI, Unicode)? Please respond to me at <weitzel@undp.org.vn> and I will summarise the points Annex 2: Response Messages Message 1: Date: Wed, 18 Jun 2003 08:35:00 +0700 From: "Director" <director@ngocentre.netnam.vn> Hi Vern We are using ABC for Word documents at the Resource Centre. I'd be very keen to move to one unified system in future, particularly as we start updating our website regularly, presumably using UNICODE. Cheers Dave VUFO-NGO Resource Centre 218 Doi Can (La Thanh Hotel), Hanoi, Vietnam Tel.: (0084 4) 832 85 70 A0Fax: (0084 4) 832 86 11 E-mail A0: director@ngocentre.netnam.vn Web site: http://www.ngocentre.netnam.vn UNDP is the UN's global development network
Message 2: From: "Bui Anh Tuan" <anhtuan@buffalotours.com.vn> Date: Thu, 19 Jun 2003 10:05:51 +0700 BlankHi Vern, We are a Vietnamese Tours Operator in Hanoi. Almost office documents use ABC fonts. Only my director and I is using Unicode. Cheers, AT~ Bui Anh Tuan IT Department Buffalo Tours Vietnam and Cambodia Tel: 84 4 828 0702 Fax: 84 4 826 9370 Http://www.buffalotours.com
Message 3: From: "Shane Wall" <shane.wall@translingualexpress.com> Date: Tue, 1 Jul 2003 17:01:56 +0700 Dear Vern, I just read your posting of 18 June on the devel-vn mailing list re use of Unicode, and I thought you may be interested in what we are experiencing the language services (translation, localization, internationalization, etc.) industry. While I speak only for our operation here at Trans Lingual Express, I have no reason to believe it is any different elsewhere. While we have not "run the numbers", anecdotal evidence overwhelmingly shows that client demand is clearly segregated: VN clients (almost all here in the south) demand VNI; in-country foreign clients are about 50/50 VNI/Unicode and overseas clients usually are unaware of the hodge-podge of IME's, so we use Unicode. Since we work across many different language combinations, increasing the use of Unicode is a real business necessity for us. We suspect that with the release of the Vietnamized Windows XP, calls for the uniform adoption of the standard can be strengthened. I do hope you get sufficient replies so we all may be able to see the situation more clearly and hopefully arrive at some course of action with may result in greater adoption of Unicode by all. Warm regards, Shane ....................................................................... Shane Wall Managing Director, Trans Lingual Express shane.wall@translingualexpress.com #301 Me Linh Point Tower, 2 Ngo Duc Ke St., District 1, Ho Chi Minh City, Viet Nam www.translingualexpress.com <http://www.translingualexpress.com/> Tel: +84 8 825 8310 Fax: +84 8 825 8311 Mbl: +84 090 822 5997 ....................................................................... Message 4: From: "Thai Hoa" <thaihoa@vaphc.andi-net.com> Date: Wed, 18 Jun 2003 10:13:57 +0700
We are Vietnam Australia Primary Health Care Project Office in Hochiminh City. We've been using Unicode with Vietkey 2000 since last August. Some problems at the beginning due to printer's incompatability. That was fixed with supports from HP Vietnam. Please don't hesitate to contact if you have any question. Thai Hoa Office Manager
Message 5:
From: "Nguyen Trung Quynh" <quynhnt@moste.gov.vn> Cc: "Loc Do Van" <locdv@moste.gov.vn>, "Chuong Luu Tran" <chuongtl@itprog.gov.vn> Date: Tue, 24 Jun 2003 09:40:52 +0700 Dear Mr. Vern Weitzel Thank you very much for your concerned to the use of Unicode in Vietnam. I am Nguyen Trung Quynh (Mr.), Information Technology Office, Ministry of Science and Technology and its responsibility to push the use of Unicode in Vietnam. May be you awared that, the Government of Vietnam has issued the Decision No 72/2002/QD-TTg dated June 10, 2002 on using the VN unified standard TCVN 6909:2001 (Unicode)for exchange electronic documents and information in government sector since in January, 2003. In principle, all government agencies have to use the Unicode for daily office work. MOST had a guideline, organized training workshops and delivered a common software (Unicode supported) for all government agencies to use the Unicode for their daily office work. But the transforming progress, it will be take time and step by step, so I hope UNDP projects should be start with Unicode because it is principle of Vietnam Government. If you have any questions, please feel free to contact us. Thank you very much for your consideration and cooperation, With best regards, Nguyen Trung Quynh IT Office, MOST 39 Tran Hung Dao Str. Hanoi, Vietnam Tel. 04 9438418; Fax: 04 9439736.
Message 6:
From: "MARGRIT" <margrit@tdh.andi-net.com> Date: Thu, 26 Jun 2003 13:31:53 +0700 Dear Vern, I am told by my Vietnamese colleague who is more knowledgeable than me that our office is using VNI, but that we also have UNICODE fonts in some of our computers. Hoping that this is useful and that you are doing fine, I send you my friendliest regards. Margrit ******** Schlosser Margrit, Ph.D. Delegate Terre des hommes Foundation - Lausanne 11/1 Dang Van Ngu, Phu Nhuan Ho Chi Minh City, Vietnam Tel.: (0084 8) 842 27 73 Fax: (0084 8) 846 28 91 E-mail office: margrit@tdh.andi-net.com E-mail private: margrit@netnam.vn
Message 7: From: Vu Do Quynh <vu.do.quynh@auf.org> Date: Wed, 18 Jun 2003 09:16:45 +0700 Hello, Quoting your question : What is your office? and What font system do you use for Office documents (ABC, VNI, Unicode)?
My office is with the AUF (see below) and I am currently using UNICODE. Of course most of our documents are in french. But we do have some exchanges with official vietnamese institutions, mainly from the Ministry of education and formation of Vietnam. I checked with some colleagues which font they were using, although they were aware of Unicode and had keyboard drivers supporting typing Vietnamese to Unicode fonts, practically all documents in Vietnamese going out from our office are usually written with ABC fonts. Documents coming in are either with ABC (North) or with VNI (South). For myself, when I have to type in Vietnamese, I usually use Unicode, for at least one year. Regards Vu Do Quynh Agence universitaire de la Francophonie, Bureau Asie Pacifique Responsable, Centre d'AccE8s E0 l'Information scientifique et technique (CAI) de Hanoi 08 rue Tran Hung Dao, Hanoi, Vietnam TE9l: +84-4-9331070 ; TE9lE9copie: +84-4-8247383 Sites de toile: http://www.vn.refer.org/
Message 8: From: <d.smith@agrifoodconsulting.com> Date: Tue, 17 Jun 2003 20:43:26 -0400 Dear Vern 1. Representative Office of Agrifood Consulting International 2. We use ABC fonts through Vietkey Dominic Smith Message 9: From: ?iso-8859-1?Q?NguyEA~n_Hu~u_Nghi~a? <nguyenhuunghia@lycos.co.uk> Subject: Re: [devel-vn] the use of Unicode for Vietnamese language content in Government Date: Wed, 18 Jun 2003 10:13:00 +0700 It is not easy for people to change their habit that is using ABC font in the North of Vietnam. In my office I tried to promote the adventages of using unicode to the colleagues but seem not very successful. I feel so sad When assess to UNDP website it made me the same feeling, why a so big organization website still use that kind of fonts? Thank you New Page 2NGUYEN HUU NGHIA VIE/97/030 Project - Research Institute for Aquaculture No1 Dinh Bang - Tu Son - Bac Ninh - Vietnam Tel: 04-8785748 or 03-8951343 Mobile: 0913055531 Email: nguyenhuunghia@lycos.co.uk nghianguyenhuu@hotmail.com nghiaria1@yahoo.co.uk
Message 10: From: "urbanforum" <urbanforum@hn.vnn.vn> Date: Wed, 18 Jun 2003 08:04:05 +0700 Dear Vern, We use ABC at the Support to Urban Forum. Hien
Message 11:
From: "DFID NMPRP TA" <dfidnmprp@fpt.vn> Subject: Re: [devel-vn] the use of Unicode for Vietnamese language content in Government Date: Wed, 18 Jun 2003 10:10:32 +0700 At our project office we use a mixture of ABC and Unicode. No one really understands the difference, it would be great if you could point us in the direction of a simple explanation between them, compatability issues and what works with various versions of the common software. We recently purchased new computers with Win XP and also Office XP, but we had to mostly go back to Office 2000 as our suppliers could never answer or solve issues with compatability between fonts. Problems included: Displaying folder / file names in Windows explorers that have been written in ABC, do not display correctly. Text in powerpoint written in ABC, would not display in Powerpoint XP. How to set the default Windows System font to one which accepts VN type. Text in Access database forms and reports which use the system default font. Any way to convert automatically ABC to Unicode, is it necessary to do this? Migration strategies. I'm sure this knowledge exists, but where is it simply explained in both English and Vietnamese? Ian Attfield Central Project Management Unit TA NMPRP 65 Van Mieu Dong Da, Hanoi Tel + 84 4 747 2104 Fax+ 84 4 747 2101 email dfidnmprp@fpt.vn Message 12: From: "Anette" <Anette@hn.vnn.vn> Date: Wed, 18 Jun 2003 15:19:36 +0700 Dear Vern, In the North we use ABC for office docoments. In the South we use VNI for office documents. :-) Yes. But we also have Unicode in the office in the North, so the staff say they do not have any problems. Somehow they can also convert from VNI to ABC it seems. Best regards, Anette
__________________________ Anette Cramer DRC Representative 15 Thien Quang Street Hai Ba Trung Hanoi - Vietnam Tel.: 84 4 9422 948/9 Fax: 84 4 9422 950 Email: Anette@hn.vnn.vn Message 13: From: "koenhuyen" <koenhuyen@hn.vnn.vn> Date: Wed, 18 Jun 2003 12:38:09 +0700 Hi Vern, I am working at a company called Hanoi Organics (producing and selling organic vegetables and tea). We use ABC which seems the most common in all offices (NGO and other) with whom we work with. Until I recently received a document in Unicode which at first I could not read and then I could not print, I had never heard of Unicode. (Pardon my computer ignorance.) But having worked with an NGO before who had different systems in their Hanoi and HCM City offices, I would highly support any move that would lead to one system for the whole country. Have a nice day. Koen den Braber
Message 14: From: "Truong Hao Quang" <quang@cidse.org.vn> Date: Thu, 19 Jun 2003 08:31:35 +0700 Dear Vern Weitzel, Regarding your concern, may I refer to the Decision No. 72/2002/QC490-TTg by the Prime Minister of 10/6/2002. The use of Unicode was stipulated on the said Decision. The fact of implementation is however, still limited, even among government offices. We (an INGO) are now gradually switching to the use of Unicode in the office. At present, we use Unicode (newly introduced), ABC (Hanoi office), and VNI (HCMC office) in our daily work. The transition needs time really!
If you need any further information, donE28099t hesitate to contact me. Best regards, Truong Hao Quang CIDSE Vietnam 95 Bui Thi Xuan, Hanoi Phone: 9436678 Fax: 9436449 Message 15: From: "NQTrang" <quynhtrang@fpt.vn> Date: Thu, 19 Jun 2003 09:54:33 +0700 Dear Vern, Thank you for asking this question. I have been struggling with it myself. I had used only ABC until two months ago when I went to an office which I did some work for. I sat down on a computer but it could not read my file. That computer had been set up for unicode. At the same time other computers in the same office still had ABC and some did not have the Vietkey program which is needed for typing in unicode. Since then I have had documents sent to me in unicode from another office. Another office I know uses ABC for most of their work, except their website, for which they use unicode. Then the other day I had to work on a ppt with someone from the south. I thought it would be best to use unicode because then my southern colleague would be able to read it. My powerpoint would not let me type in unicode, but would take it if I type in word and paste it in... but that's such a pain. (Maybe it's just powerpoint 97 that does this, I don't know about powerpoint 2000. I also know that my outlook express 97 does not support reading unicode messages.) And yes, my colleague did her part of the presentation in VNI. I wonder whether we gradually switching to unicode, how many NGOs and donor organizations are using unicode, and if government organizations are moving in that direction? Or is this just another fancy thing to add to the confusion? I also wonder if unicode will be revised at any point soon. It uses the same line spacing as when you type English. But because Vietnamese have the pieces on top of the letters, tonal signs and what people call "hats", sometimes they do not all show fully on the screen (though they come out in a printout). For example the word "C??©m" (with a hoi tone) does not always show as it is. You often see it show as "C??•m" (with a sac tone). I also know that some people have had problems printing unicode, which I don't know why. Sorry this has not been brief, and goes beyond the questions you asked. Thanks a lot for raising the issue. Best regards, Nguyen Quynh Trang
Message 16: From: "Jim Delaney" <jmdelane@yahoo.ca> Date: Sun, 22 Jun 2003 12:51:46 +0700 Hi Vern: As you know, I work with the Coordinating Center for Poverty Reduction of the National Center for Social Sciences and Humanities. In our own office, we use ABC, though we use Vietkey as an interface rather than the ABC software. This is because we work with a network of partners from North to South, some of whom use VNI. There is a good deal of conversion that occurs. As you are aware, in many government offices, the technical systems are set up by the individuals on the ground rather than by standards. The choice of Vietkey software with ABC fonts was made by the office secretary. Best, Jim Delaney PS: I am now increasingly using Unicode at home. Message 17:
From: nha@worldbank.org Date: Wed, 18 Jun 2003 09:32:49 +0700 Dear Vern, I'm with the World Bank and we use Unicode here. Regards
Ha Diep Nguyen Knowledge Management Officer The World Bank 63 Ly Thai To, Hanoi, Vietnam Tel: +844-934-6600 - ext 317 Fax: +844-9346597 Cell: (0)-90-348-1166 EM: nha@worldbank.org Web: http://www.worldbank.org.vn/ Message 18:
From: "Tran Anh Thien" <tathien@sim.hcmut.edu.vn> Date: Wed, 18 Jun 2003 09:07:53 +0700 hi Vern, We at the School of Industrial management, University of Technology, HCMC use mostly VNI for our documents. The reason why we donot want to use Unicode is the font incompatibility with all the existing documents of any where else.
---------------------------------- Tran Anh Thien. Lecturer. School of Industrial Management, HoChiMinh City University of Technology National University of HoChiMinh City Tel: 84-8-8650460; Fax:84-8-8635058.
Message 19: From: "Vu Manh Thang" <vu.manh.thang@vietsoftware.com> Date: Wed, 18 Jun 2003 11:18:02 +0700
Hi Vern, My office is VietSoftware www.vietsoftware.com and we are using Unicode daily at work in documents and email exchanges, it's a must in our works. We also use Unicode for our products such as web development, etc. Cheers, Thang Message 20: From: "Paul Insua-Cao" <paulthao@hn.vnn.vn> Date: Wed, 18 Jun 2003 15:59:56 +0700 Getting to the nitty gritty. This office is UBIK Architects. They used ABC fonts and take some convincing that folks in HCM city should be able to read unicode Arial. Paul Message 21:
From: "LE NHU XUAN" <vnpro@mail.com> Date: Fri, 20 Jun 2003 03:14:16 -0500 Vern oi, How are you?Because the UNICODE that offer by the old IT committee can't using in fact, so even that the VN GOV ( with documentation prepere by this IT group) has decide to using in all of country the UNICODE but, it is not accept by ministries and business, now VnCES would like to have one project support by UNDP for the new version UNICODE can using in database for goood national transition or metdata. Please, have you and Lars have some idea for that? Best regards LNX Message 22:
Date: Wed, 18 Jun 2003 10:22:30 +0700 From: Jean Christophe ?iso-8859-1?Q?ANDRC9? <jean-christophe.andre@auf.org>
Hi Vern, > What is your office? AuF, French Speaking Universities Agency, in 48 countries, address is in my signature. We (I and some collegues) are enforcing the use of Unicode by our collegues, even if the vietnamese ones sometimes hesitate to follow on this... ;) > and What font system do you use for Office documents (ABC, VNI, Unicode)? We use .vn* (ABC), VNI* (VNI) and standards Microsoft TrueType's (Unicode version of Times New Roman, Arial, and Courier New, that default with Office 2000, and may be even Office 97). Using Linux, we use some free font like Unifont, Cyberbit, the standard XFree86 misc fonts and even Microsoft TrueType's fonts. Using Linux, it's a bit difficult to input and print data. I have found a solution for printing vietnamese from Mozilla, but still not tried printing from OpenOffice. For input, we (especialy I) don't like Vietkey so we use Unikey. Under Linux, I rewrote an Xwindow keymap to be able to input vietnamese using standard composition (hook accent "?" on "a" gives "??£"). This way, it's a bit slow to input vietnamese (but I don't type vietnamese so often), but I don't need any external software and it works in any application supporting composition (mostly all). This way that I can type vietnamese and french using a standard US keyboard. If you need some technical hints about Unicode, I use it everyday on my notebook (using Linux with UTF-8 environment) and I'm also developper so I know it a bit. :) Cheers, J.C. -- Jean Christophe ANDR*? <jean-christophe.andre@auf.org> http://www.vn.refer.org/ Coordonnateur technique r*©gional / Associ*© technologie projet Reflets Agence universitaire de la Francophonie (AuF) / Bureau Asie-Pacifique (BAP) Adresse postale : AUF, 21 L*™ Th*°nh T*?ng, T.T. Ho*Ưn Ki???m, H*Ư N???i, Vi???t Nam T*©l. : +84 4 9331108 Fax : +84 4 8247383 Mobile : +84 91 3248747 / Note personnelle : merci d'*©viter de m'envoyer des fichiers PowerPoint ou \ \ Word ; voir ici : http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.fr.html / Date: Wed, 18 Jun 2003 10:55:20 GMT From: "phanmanhdan" <phanmanhdan@hn.vnn.vn> What is your office? : Hanoi University of Technology What font system do you use for Office documents: Mixed ABC and Unicode. Message 23: Date: Wed, 18 Jun 2003 10:55:20 GMT From: "phanmanhdan" <phanmanhdan@hn.vnn.vn>
What is your office? : Hanoi University of Technology What font system do you use for Office documents: Mixed ABC and Unicode. Message 24: >From Vern Weitzel <weitzel@undp.org.vn> UNDP Viet Nam mainly uses ABC fonts on a Windows 2000 platform. Vietkey is now used in most workstations. Uniucode is also installed. Most problems with Unicode have been resolved. We intend to upgrade our website to Unicode soon. Most documents coming from our projects in Government are still in ABC or sometimes VNI. We have seen almost no material in Unicode from our counterparts. -- Vern Weitzel (Mr.), Webmanager <weitzel@undp.org.vn> or <webmanager@undp.org.vn> United Nations Development Programme address: 25-29 Phan Boi Chau; Ha Noi, Viet Nam postal address: UNDP Viet Nam One UN Plaza New York, NY 10017 USA UNDP Viet Nam Palais des Nations 1211 Geneva Switzerland UNDP Viet Nam GPO Box 618 Bangkok, 10501 Thailand tel: +84-4 942-1495 (ext 135) fax: +84-4 942-2267 http://www.undp.org.vn and http://www.un.org.vn home address: Apartment 504-505, Block A4 Giang Vo [opposite UN Int. School] tel: +84-4 846-1751 ------------------------------------------------- UNDP is the UN's global development network
send this message to a friend
<< Re: [OSS] RE: Informal Query: what is the Status of Unicode Implementation in Viet Nam?
| Archive Index |
the use of Unicode for Vietnamese language content in Government >>
Search This list's archives
Working Group for the ISOC-VN website
Subscribe to WG-Website:
Subscribe | Unsubscribe
Powered by Mojo Mail 2.7.2 SPCopyright © 1999-2003, Justin Simoni.