Last update: Tuesday, March 19, 2002 2:15 PM
GS Chuong, JC, Stefan, et al, RE>Stefan:as far as I can tell, there is agreement, that we should first aim at >Public SW (Free SW and Open Source Software) for the Windows platform, before >pushing for a Free OS (like Linux). &>JC: Translating Public SW from english (or other language) to vietnamese is a >very good way to get more vietnamese people interested into using Public SW, >IMHO. I agree that Freed & Open-source (FOs) end-user applications are needed to introduce FOs systems and propogate FOs and IP awareness further into VietNam's Information Systems (IS) user population, including business managers, esp. IS purchasing decision makers, first on Win32, and localized is better, but... FOs end-user apps are still lagging the propriety apps quite a bit and getting end-users, who just want to get their work done with minimal technical learning, to switch is going to be very difficult and slow, at least until Vietnam can afford to pay IPR enforcement officers a few times the value of the proprietary systems whose IPRs the enforcers are already legally responsible to defend and prosecute violators. Linux is the FOs product which has the 3M-MA, mass market, maturity & media attention, for itself, its business successes and its development and advocacy communities. Apache, though more widely used than Linux is still hidden from both end-users and most media attention. MySQL and PHP would probably follow Linux and Apache in terms of 3M-MA. Linux is still the only FOs system that can compete with MS on 3M-MA. And even PCWorld VietNam and VNExpress need worldwide Media Attention in 3M-MA to be able to provide a significant share of their reports on FOs systems, since most of their reports are *necessarily* translations, not original research. Even the FOs community's recent surge in publications and projects is in a large part the result of FOs egos playing up to the recent Media Attention to GNU/Linux. That's the public relations and education (knowledge dissemination) side of the here and now of FOs promotion. But there are a more practical, technological and economics arguments for giving secondary priority to FOs end-user applications, like Open Office (but also Evolution, GIMP, Konqueror, Mozilla and many others). Even outside VietNam the first and primary applications of FOs systems are infrastructural and this is where FOs systems naturally excel most since FOs systems are built by and for developers first, end-users later. There's a lot of evidence for this and i can quickly provide references from IBM, Meta-Group, David Wheeler, Gartner, ZDNet and IDG if requested. Further, the money and *jobs* in FOs systems in VietNam will follow the market's primary requirements path, no? And VietNam still has lots of IS infrastructure it needs to build and that's where the most pre-educated IS buyers are going to be spending the most amount of money on for at least a few years to come, for both the government and private sectors. If police and judiciary incomes catch up with proprietary software licensing costs faster, business users, especially exporters, may consider non-pirated software sooner, but it will still focus on infrastructural systems first. Just my opinion, but if i had a limited budget for FOs systems propogation, i'd be following the biggest trend in global FOs systems adaptation, that of LAMPS (Linux-Apache-MySQL/Masquerade-PPP/PHP/Perl/Python/PostGreSQL-Samba/Squid) which basically forms a complete LAN, WAN, Intranet &/or ISP infrastructure, including billing and content management where needed. For security, add gpg, iptables, nmap, snort and tripwire (aside from the logs and last that are built in to Linux by default). But LAMPS is for IS people, not end-users (or policy makers or even most IS- purchase decision makers). Only IS people will learn LAMPS -- and if they don't we're still stuck with FOs end-user apps on a still unaffordable Win32 IS infrastructure. And, finally, LAMPS will have to be learned in English, just to keep up with patches, massive documentation changes and the vast majority of the trade press. Core, classic, stable documents and reports will be worth localization, like the Linux-FAQ of VietLUG's pclouds, but the leading-edge documentation will need English skills to use. Compare with the French, Spanish, Russian, Indian and even the Chinese FOs development and support communities' recent histories. respectfully, AD Marshall *--------------------------------------------------* AD Marshall, VietInfoComm&Edu [VICE]-8 Consulting Vietnam Information Communications & Education ParadoxCafe-VietNamAsia HTTP://ParadoxCafe.Com Post: 8A/G8 Don Dat, Q.1, TpHCM, VietNam eM01: MailTo:AD.VICE@ParadoxCafe.Net Cell: +84 (0)903871313 YIM: ad_marshall *------------- Country Maintainer -----------------* *--- Linux Users Counter - VietNam (Vie^.t Nam) ---* *---- http://counter.li.org/bycountry/VN.html -----* *------------------ Founder -----------------------* *--- Hø Chi Minh City Linux Users' Group HøLUG ---* *--------- http://h0lug.sourceforge.net -----------* *----- http://sourceforge.net/projects/h0lug ------* *------------------- Member -----------------------* *---------- Vietnamese Linux Users Group ----------* *--------- http://vietlug.sourceforge.net ---------* At 15:42 2003.02.13, you wrote: > Dear Anh Chuong, > >Tran Luu Chuong écrivait : > > Dear Stefan, As I know there is OpenOffice for Windows platform released > > by Open Office itself. It supports Vietnamese characters (Unicode). We > > tested already in our office and it can be used in place of MS Office. > >Stefan meant about an OpenOffice version *in vietnamese language*, and not >supporting vietnamese characters since it's already provided using Unicode. > >Translating Public SW from english (or other language) to vietnamese is a >very good way to get more vietnamese people interested into using Public SW, >IMHO. > >Best regards, J.C. >-- >Jean Christophe ANDRÉ <jean-christophe.andre@auf.org> >http://www.vn.refer.org/ >Coordonnateur technique régional / Associé technologie projet Reflets >Agence universitaire de la Francophonie (AuF) / Bureau Asie-Pacifique (BAP) >Adresse postale : AUF, 21 Lê Thánh Tông, T.T. Hoà n Kiếm, Hà Ná»™i, >Việt Nam >Tél. : +84 4 9331108 Fax : +84 4 8247383 Mobile : +84 91 3248747 >/ Note personnelle : merci d'évitez de m'envoyer des fichiers PowerPoint >ou \ >\ Word ; voir ici : >http://www.fsf.org/philosophy/no-word-attachments.fr.html / > > > >-- >URL of List Archives: >http://www.isoc-vn.org/cgi-bin/mojo/mojo.cgi?f=archive&l=oss >URL to Subscribe to this list: >http://www.isoc-vn.org/cgi-bin/mojo272/mojo.cgi?f=n&l=oss > >To unsubscribe from: OSS, just follow this link: >http://www.isoc-vn.org/cgi-bin/mojo272/mojo.cgi?f=u&l=oss >Click the link, or copy and paste the address into your browser, >or send a mailto:oss-owner@isoc-vn.org to request manual unsubscription >by the list administrator.
<< Fwd: [OSS] Re: OpenOffice 1.0.2... vs "LAMPS" Promotion
| Archive Index |
LUGs and non-Linux OSS >>
To facilitate co-ordination regarding the introduction of OSS SW in Vietnam
Subscribe to OSS:
Subscribe | Unsubscribe
Powered by Mojo Mail 2.7.2 SPCopyright © 1999-2003, Justin Simoni.